sexta-feira, 26 de setembro de 2014

Paul van Dyk & Armin van Buuren: Surrender Then Home

Armin's "I Surrender" and Paul's "Home".


I Surrender
Everybody's seeking meaning
A place to call a home
Something to believe in before we're gone

Everybody's seeking comfort
Someone to be a friend
A hand to hold on to in times of pain

I need some love
I need to hear
The ache of no reason has taken its toll

I think it's time for giving up
I think it's time for giving in

Too tired to fight
All I am I give to you
You are home
In you I feel my meaning

I surrender, I surrender
Surrender, surrender
I surrender
tradução
Eu me rendo
Todo mundo está procurando significado
Um lugar para chamar de lar
algo em que acreditar antes de irmos embora

Todo mundo está em busca de conforto
Alguém para ser um amigo
Uma mão para segurar nos momentos de dor

Eu preciso de amor
eu preciso ouvir
A dor sem motivo cobrou seu preço

Eu acho que é hora de desistir
Eu acho que é hora de ceder

cansado demais para lutar
Tudo que eu sou, dou a você
Você está em casa
Em você eu sinto o meu significado

Eu me rendo, eu me rendo
eu me rendo




Home

The people poured their concrete floors,
And built their churches and their walls,
They painted pictures of their hopes and fears on them.

A single look, a tiny touch can change the system, it's enough,
And I can see it all in you love.

And your eyes explode with light, explode with light,
I'm covered in your light.

My home is where you are,
In every beat, in every beat we're closer.
My home is where you are,
In every beat, in every beat we're closer.

They fashioned streets out of the rock,
And struck up statues to their gods,
And hung out flags on every corner they made.

We are charged, spoiling to go,
You bring me back back to where I'm from,
A billion molecules all lined up.

And our hearts are pulsing with life, Pulsing with life, we're pulsing with life.

My home is where you are,
In every beat, in every beat we're closer.
My home is where you are,
In every beat, in every beat we're closer.

Um comentário: